السبت، 24 نوفمبر 2012

Medaka Box Abnormal الحلقة 3



أعتذر عن التأخر الفظيع في الحلقة، أعتقد أني استغرقت في ترجمتها شهرا كاملا
على أية حال أود إعلامكم أنه هذه المرة قد تم التعامل مع المشكلة المزعجة بشأن عدم ظهور الخطوط
ولكن لا تزال الطريقة تجريبة فلذا ان لم يظهر عند احد منكم اي خط فأرجو أن يخبرني


الترجمة: Orange Hokage
تدقيق: Şilεпτ





ملاحظة مهمة
الترجمة غير مدمجة مع الحلقة لذا يرجى تحميل ملف الترجمة
وأود الذكر أن التورنت سرعته جيدة ^^

هناك 12 تعليقًا:

  1. و لك شكري من هنا أيضاً جزاك الله خيراً

    ردحذف
  2. عذرًا.. بس تقريبًا كل الخطوط ما ظهرت لي \:

    ردحذف
    الردود
    1. هل قمت بتشغيل الحلقة بالميديا بلاير كلاسيك؟
      على العموم تفضل قم بتثبيت هالخطوط عندك
      http://www.mediafire.com/?307uml5y3vfu037

      حذف
    2. نعم شغلتها بالميديا بلاير كلاسيك ومثبت آخر نسخة من CCCP ومع هذا لم تظهر..

      شكرًا لك وبانتظار الحلقة القادمة :)

      حذف
  3. أهلين خوي مشكووووور على الترجمة الرائعة وبنتظار باقي الحلقات على احرر من الجمر

    ردحذف
  4. السلام عليكم
    ترجمتك جداً رائعة أخي
    لكن بصراحة لدي تعليق بسيط اريد اخبارك به!

    الانمي بقي له حلقة واحدة و ينتهي وهناك بالفعل شخص ترجمة
    و الاحداث من بعد الانمي ستكون ساخنة جداً و رائعة لذلك
    اتمنى حقاً ان تترجم المانجا من بعد احداث الانمي فالكثير
    يمتدح المانجا كثيراً و تقييمها وعدد المعجبين بها في
    الانمي لاست كبير !

    وترجمة المانجا جداً تلائمك وايضاً كما ترى مترجمي المانجا قلة
    وهناك مانجات كثيرة لم ترى النور بترجمة عربية فأنصحك ان
    لا تضيع جهدك الا على شيء لم يترجم او ترجمته سيئة !

    اعتذر حقاً لتدخلي و كلامي اذا ازعجك
    واتمنى حقاً ان تترجم المانجا فهي جداً رائعة
    انتظر ردك و بالتوفيق لك

    ردحذف
    الردود
    1. اشكرك على ردك الرائع حقا اخي والذي أعطاني دفعة من التشجيع فعلا
      وعلى مشاركتك رأيك الصريح معي

      بالنسبة لترجمة المانجا فهي فكرة فكرت فيها اكثر من مرة فعلا ولكن فريقنا مشغول بما فيه الكفاية بالاعمال التي لديه ولا استطيع الضغط عليهم اكثر من هذا ^^"
      كما أنه لدي هذا المشروع الضخم كامي نومي لوحده شاغلني تماما
      لذا ربما يكون امر ترجمة المانجا امرا مستبعدا بعض الشيء

      ولكني اود حقا اكمال ترجمة الانمي لسبب واحد ذكرته في موضوع اول حلقة وهو اني معجب حقا بالانمي واستمتعت فيه
      وأيضا أرى أن ملف الترجمة تتميز عن الحلقة المنتجة بأن الروابط ستستمر لفترة اطول وربما لا تحذف اساسا وبالاضافة الى امكانية التحميل التورنت سواء كانت من حلقة راو او بترجمة انجليزية او بلوراي حتى قريبا ^^

      حذف
    2. العفو و يسعدني ذلك حقاً ^^

      فهمت , للأسف مع ان المانجا جداً رائعة و ماحد ترجمها : (

      صحيح الموسم هذا كان جداً رائع ويبدو من نهايته
      ان القصة ستبدأ فعلاً من بعده لذلك كنت أتمنى ان
      يترجم احد المانجا !
      لكن أخي الانمي مترجم فحرام تتعب نفسك عليه
      يعني ترجم شيء آخر جديد أو لم يترجم !

      على العموم حبيت بس أخبرك برأيي
      واذا بغيت تترجم المانجا أو هناك من يريد ترجمتها
      فالأحداث الجديدة من الشابتر 56 يعني الشابتر 55 نهاية أحداث الانمي ^^

      واتمنى ان تضع رابط مدونة فريقكم حتى استطيع متابعتكم لاني لا اعرف اعمالكم سوى كامي نومي!
      وبالتوفيق لكم

      حذف
    3. وصحيح أخي اذا كنت تريد ترجمة المانجا أو هناك من يريد ذلك !
      فسأقوم بمساعدته بالتبييض ^^

      حذف
    4. ترجمتي للمانجا أمر مستبعد ولكن إن سمعت بأن أحدهم ينوي فعل ذلك فسأبلغك على الفور لتساعده ^^

      الفريق ليس لديه موقع او مدونة خاصة به حاليا ولكن نقوم بنشر اعمالنا على منتدى ستار تايمز
      http://www.startimes.com/f.aspx?mode=f&f=235

      حذف